Dein Österreichisches Wörterbuch

grenzdebil

Am Rande der Verblödung


Art des Eintrag: Adverb

Kategorie: Schimpfworte - derb und heftig

Erstellt am: 23.05.2015

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 0 | 1

Kommentar am 23.05.2015
Der gleiche Eintrag " grenzdebil = Nah an der Verblödung" war vor 2 Wochen als Wort 22401 schon einmal erfolgt! Jetzt erneut da als Wort 22 513 ! Brauchst du wirklich Belege, die zeigen, dass es in Deutschland und in der Schweiz gerade so wenig Mitleid mit geistig Minderbemittelten gibt wie bei uns? Was nun folgt, entstammt dem Wortschatz-Lexikon:

Die Tür geht auf - und am Rechner sitzt ein Jüngling, hinter ihm eine blonde, grenzdebil lächelnde Schönheit, die ihm beim Surfen hilft. (Quelle: www.freiepresse.de, 2011-01-01) Ein bekennender, praktizierender Christ, wird als harmlos aber doch schon etwas wunderlich, nahe an , grenzdebil , betrachtet. (Quelle: www.jungefreiheit.de, 2011-01-08) Einfach, grenzdebil , diese Frau. (Quelle: www.derbund.ch, 2010-12-26) Grenzdebil grinsend, mit den immer gleichen, hohlen „Argumenten“, der ständige Blick auf das Standbild und die geistreichen Kommentare (uiuiui, das stimmt nicht) waren köstlich. (Quelle:www.jungefreiheit.de, 2011-01-08)
Deutscher Wortschatz, Univ. Leipzig:http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=grenzdebil


Kommentar am 01.10.2016
Servas ant18ikes ! Dieser Eintrag wurde von User Koschutnig verbannt. Ich habe es Dir entsperrt und so kann es auch von anderen Usern bewertet werden und vor Allem auch gesehen werden !! Wenn Du der Meinung bist es wäre nicht gelungen kannst ja gerne einen Ersatzeintrag dafür bringen. Es gibt ja die nachträgliche Editiermöglichkeit ;-)

Kommentar am 02.10.2016
Aber, aber Sapperlotterl, du spielst dich jetzt als Administrator auf? Der A d m i n. möge über den Weiterverbleib des Eintrags entscheiden, hab ich geschrieben. Ein salopper allgemeindeutscher Begriff in seinem Österr.-Deutsch-Wörterbuch, das dürfte er nicht bes. gut finden. Dir aber gefällt das? Sag, was hast du eigentlich gegen OSTARRICHI? Willst du, dass es lächerlich wird?

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

grenzdebil






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.